東營(yíng)德語(yǔ)培訓(xùn)哪兒好?
發(fā)布時(shí)間:2019-09-08 東營(yíng)橙育外語(yǔ) 訪(fǎng)問(wèn) : 710誰(shuí)說(shuō)德國(guó)沒(méi)有美食?雖然德國(guó)不像法國(guó)那么精致,但它也有不同的味道!你看,單就有700多種面包、香腸和1德國(guó)種面包。每天吃一種面包需要4年多的時(shí)間。
適合人群: 適用于德語(yǔ)零基礎(chǔ),在日常生活及工作中靈活運(yùn)用德語(yǔ)進(jìn)行溝通的職場(chǎng)人士。
班級(jí)人數(shù):
鉆石課程:4-6人,
精品課程:8-12人, V
IP個(gè)性化課程:1V1/1V3
實(shí)際課時(shí): 690課時(shí)
東營(yíng)培訓(xùn)師資
何雨露
教育背景:
北京大學(xué)德語(yǔ)語(yǔ)言文提交學(xué)博士,德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)證書(shū),德福19分。持高等教師資格證,對(duì)新求精,新標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)等教材非常了解,在十幾年的德語(yǔ)學(xué)習(xí)和工作中積累了豐富的授課經(jīng)驗(yàn),并參與了多項(xiàng)德國(guó)學(xué)術(shù)交流活動(dòng),深得學(xué)員贊譽(yù)和好評(píng)。
德國(guó)就業(yè)前景好的專(zhuān)業(yè)
1.建筑專(zhuān)業(yè)
德國(guó)建筑是世界建筑業(yè)的典范之一,世界一流的建筑設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu):如BRT、ARCHITECS事務(wù)所、GMP建筑事務(wù)所每年都會(huì)從德國(guó)高校吸收建筑專(zhuān)業(yè)人才。現(xiàn)今,在國(guó)內(nèi),不斷崛起的房地產(chǎn)業(yè)也急需建筑方面的專(zhuān)業(yè)人才。
推薦院校:
安哈爾特州立大學(xué)(碩士學(xué)位)是德國(guó)唯一的英語(yǔ)授課的建筑學(xué)研究生課程,該專(zhuān)業(yè)為德國(guó)專(zhuān)業(yè)排名前三。
2.德國(guó)就業(yè)前景好的專(zhuān)業(yè)
機(jī)械制造專(zhuān)業(yè)
德國(guó)的機(jī)械專(zhuān)業(yè)享譽(yù)世界,多數(shù)大學(xué)都設(shè)有該專(zhuān)業(yè)。 結(jié)合了信息技術(shù)、微系統(tǒng)技術(shù)、奈米技術(shù)、光學(xué)技術(shù)、計(jì)算機(jī)設(shè)計(jì)技術(shù)和環(huán)保技術(shù)、材料技術(shù)等現(xiàn)代化技術(shù)的綜合性學(xué)科,是工業(yè)化社會(huì)的基本構(gòu)成部分,畢業(yè)生的就業(yè)前景非常廣闊。
推薦院校:
密特維達(dá)應(yīng)用技術(shù)大學(xué)是德國(guó)工程師的教育中心,是一所現(xiàn)代化以工科著名的高等學(xué)府。
德語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)
對(duì)不在場(chǎng)的行為者發(fā)出指示,要求或命令,或用于技術(shù)說(shuō)明書(shū),藥品使用說(shuō)明等的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言,常用man
充當(dāng)主語(yǔ),可譯成 必須,應(yīng)當(dāng)
Ich bat ihn, er m?ge das machen.
我請(qǐng)求他把這個(gè)處理一下
Man nehme die Probe mit den angeführten Beispielen
應(yīng)按引用的例子作試驗(yàn)
3. 在獨(dú)立句中表示可以實(shí)現(xiàn)的愿望與要求
M?ge er bald zurückkehren
但愿他早日返回
M?ge Ihnen das Neue Jahr viel Glück bringen!
愿新年給您帶來(lái)幸福
4. 命令式
直接引語(yǔ)為命令式時(shí),間接引語(yǔ)變成帶有sollen的陳述句。
Er sagt zu seiner Tochter: ?Geh ins Bett! “
--- Er sagt zu seiner Tochter, sie solle ins Bett gehen.
1. Leseverstehen
Diese zwei Teilen legen zusammen ,es gibt insgesamt eine Stunde.Im Lesetext haben 30-60 Zeilen langer, oft journalistisch aufbereiteter wissenschaftlicher Text muss bearbeitet werden. Dazu geh?ren die Beantwortung von Fragen zu Inhalt und Aufbau des Textes, die Erl?uterung von Textteilen und die Zusammenfassung und Gliederung des Textes.
Im Grammatik sind die Nebens?tze sehr wichtig . Die Teilnehmer muss von Nebensatz bis Satzverbindung welchsen
閱讀和語(yǔ)法是在一起的,總共1小時(shí)間,閱讀理解文章大約30-60行,通常為需要加工處理的新聞報(bào)道類(lèi)的科學(xué)性文章。此外,你還需要回答文章結(jié)構(gòu)或內(nèi)容方面的問(wèn)題,闡釋文章段落,對(duì)文章進(jìn)行總結(jié)或列出要點(diǎn)。在語(yǔ)法上從句是很重要的,學(xué)生要做到從句和復(fù)合句的互相轉(zhuǎn)換
2.Textproduktion
Diese Teilprüfung kann auf Vorgaben wie z. B. Zitaten, Schaubildern, Diagrammen oder ?hnlichen Anregungen basieren. Die Prüfungsteilnehmer sollen zeigen, dass sie sich selbst?ndig und zusammenh?ngend schriftlich zu einem bestimmten Thema ?u?ern k?nnen.
通過(guò)給出的不同論點(diǎn)、短文、圖表、圖片,你需要寫(xiě)出一篇與所給內(nèi)容有關(guān)的短文,并在其中闡釋或評(píng)論所給信息。在文章寫(xiě)作中,不僅內(nèi)容、文章結(jié)構(gòu)和邏輯聯(lián)系非常重要,語(yǔ)言水平也是重要考察標(biāo)準(zhǔn)之一。
Hinzu kommt anschlie?end eine mündliche Prüfung, die nicht alle teilnehmen müssen.
最后是口語(yǔ)考試,口語(yǔ)考試要在得知筆試考試結(jié)果后進(jìn)行,并不需要所有的考生都參加。