個人提升英語應(yīng)該怎么系統(tǒng)地學(xué)習(xí)
發(fā)布時間:2019-09-24 美聯(lián)英語(深圳校區(qū)) 訪問 : 4561.We study spoken English so as to make oral communications, so thisorder of importance of oral English study should be followed: Fluency,Accuracy, and Appropriateness. That is to say, we have to pay more attention topractical communicating ability instead of only laying emphasis on thegrammatical correctness.
我們學(xué)習(xí)口語目的是為了與別人進行交流,所以英語口語中的幾個要素的重要次序應(yīng)為:流利-準(zhǔn)確-恰當(dāng)。也就是說,我們應(yīng)更關(guān)注英語口語交流能力練習(xí)而并非強調(diào)語法的正確性與否。
2.Try to find some partners practicing oral English together andEnglish corner is a good place as where we may exchange English studyexperience, widen our sight and improve interest in English.
尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語。英語角是個不錯的地方,在那我們不但可以練習(xí)口語,還可以交流英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗、開拓視野、提高英語學(xué)習(xí)興趣。
3.If English partners are not easy to get, then we have to create anEnglish environment ourselves by speaking English to ourselves.
如果找不到學(xué)伴或參加英語角的機會很少,那么也沒有關(guān)系,有很多種方法可以創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)環(huán)境自己練習(xí)口語。
4.This method is very effective and easy to insist on--interpretingChinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then tryto interpret them into English and then compare our interpretation with theoriginal versions in the novels or books so that we can find out the mistakes,shortcomings and progresses in our interpretation.
這種方法非常有效且很容易堅持---口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物.首先我們先讀漢語部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對應(yīng)英文部分并與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯誤,缺點和進步。