欧美18videosex性欧美tube1080,男人的天堂国产亚洲,美女极度色诱视频国产,欧美bbbbbbsbbbbbb,欧美不卡一区二区三区

咨詢熱線 18216026475

您所在位置: 煙臺(tái)橙育外語 > 學(xué)校動(dòng)態(tài)> 煙臺(tái)俄語專四培訓(xùn)多少錢?

煙臺(tái)俄語專四培訓(xùn)多少錢?

發(fā)布時(shí)間:2019-08-14 煙臺(tái)橙育外語 訪問 : 121

煙臺(tái)俄語培訓(xùn)課程   

班級(jí)名稱:俄語基礎(chǔ)中級(jí)

使用教材:《走遍俄羅斯1》

適合對(duì)象:俄語初級(jí)基礎(chǔ)學(xué)員

課程內(nèi)容:學(xué)習(xí)短文,掌握300左右的詞匯,熟悉運(yùn)用100左右詞匯,能夠說出詳細(xì)的自我介紹;掌握“六格”,以及基礎(chǔ)語法。此階段結(jié)束學(xué)生能夠運(yùn)用簡(jiǎn)單詞匯和句式進(jìn)行基礎(chǔ)俄語交流。

課程特色:

1. 專業(yè):師資力量雄厚,細(xì)致講解所有核心考點(diǎn),夯實(shí)基礎(chǔ);

2. 生動(dòng):豐富案例精講,循序漸進(jìn)的課程結(jié)構(gòu),深入淺出;

3. 定制:針對(duì)學(xué)員現(xiàn)有水平精準(zhǔn)定制課程內(nèi)容,因材施教;

4. 反饋:全程跟蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)與生活進(jìn)行指導(dǎo),在歐風(fēng),我們不僅僅是老師,更是學(xué)生的朋友;

5. 精準(zhǔn):精準(zhǔn)剖析, 梳理學(xué)科重難點(diǎn),提升應(yīng)試能力;

6. 強(qiáng)化:?jiǎn)文K課后專項(xiàng)練習(xí),專業(yè)評(píng)講;

煙臺(tái)培訓(xùn)師資  

王遠(yuǎn)萌

教育背景:

北京外國(guó)語大學(xué)博士,德語專八/德福證書 ,德語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,主持出版過《走進(jìn)德國(guó)》《新編大學(xué)德語》

等系列教材,對(duì)日耳曼文學(xué),德語教學(xué)及中國(guó)學(xué)生在外語學(xué)習(xí)中如何促進(jìn)學(xué)習(xí)自主性等相關(guān)課題都深有研究,教學(xué)

方法靈活多樣,深受學(xué)生好評(píng)。

俄羅斯的留學(xué)優(yōu)勢(shì)  

潛在收獲

  坦白地說,在全球化的時(shí)代背景下,如果家庭條件允許,那么選擇在青少年階段出國(guó)留學(xué)不失為一個(gè)開闊眼界,增長(zhǎng)見識(shí)的好機(jī)會(huì)。在國(guó)外攻讀學(xué)業(yè)的同時(shí)可以身處外語語言環(huán)境、體驗(yàn)異國(guó)文化、開闊國(guó)際視野、體會(huì)多元文化、鍛煉獨(dú)立思考和獨(dú)立生活技能、提高與人交流和適應(yīng)環(huán)境融入社會(huì)的能力、豐富人生閱歷。

如何記憶俄語單詞?  

  1、諧音記憶法:根據(jù)單詞的讀音或者諧音,聯(lián)想某個(gè)事物或場(chǎng)景,從而達(dá)到記憶單詞的目的。比如:

  воскресенье(星期天)襪子擱在鞋里面——星期天了,要休息,于是把襪子擱在鞋里面,脫了腳丫子睡覺,哪里也不去了。

  староста(班長(zhǎng))廝打拉廝打——兩個(gè)同學(xué)廝打起來,站在兩個(gè)廝打的人之間、進(jìn)行拉架的那個(gè)人就是班長(zhǎng)。

  2、形象記憶法:根據(jù)單詞的某些或全部字母,聯(lián)想所表示事物的形狀,進(jìn)行形象記憶。карта-парта這兩個(gè)詞經(jīng)常有人混淆,弄不清哪個(gè)詞是“課桌”哪個(gè)詞是“地圖”,可以用形象記憶法去理解記憶:?jiǎn)卧~парта和карта僅一個(gè)字母的區(qū)別,парта的第一個(gè)字母“П”是像個(gè)課桌,所以,它的意思就是課桌。單詞стол和стул也是一個(gè)字母的區(qū)別,стол中的o像個(gè)圓桌,它的含義就是桌子,стул中的y像把椅子,它的含義就是椅子。

  3、近形記憶法:把寫法上或者字母組成基本類似的單詞進(jìn)行對(duì)比記憶。比如:

  тело (身體) — дело(事業(yè),事情)

  день (日子) — тень (影子)


俄語的寫作技巧


加減詞譯法

  俄漢兩種語言詞匯的含義范圍、使用習(xí)慣不同,兩個(gè)民族的表情達(dá)意方式也有所區(qū)別,所以翻譯的目的就是力求譯文與原文在意義和精神實(shí)質(zhì)上對(duì)等,而不必、也不可能使譯文和原文在詞量上相當(dāng),這是加減詞譯法的基礎(chǔ)。

  (1)加詞譯法。所謂加詞,就是在翻譯時(shí)根據(jù)具體情況,增加一些原文中無其形而有其意的詞,以便準(zhǔn)確表達(dá)原意,使譯文文理通順,符合漢語的行文規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣。加詞譯法有很多種,例如緩和加詞、限制加詞、補(bǔ)充加詞、過渡加詞等。例如:Когда емкость одного конденсатора мала,то соединяют несколько кондесаторов параллельно.如果一個(gè)電容器的容量太小,可以把幾個(gè)電容器并聯(lián)起來。(緩和加詞)

  必須指出,加譯的詞必須有根據(jù),必須是語義、語法、修辭和邏輯等方面所必不可少的,而決不能憑空地、無緣無故地加添譯詞,以致畫蛇添足,損害原義。

  (2)減詞譯法。所謂減詞,就是視具體情況將原文中的某些可致譯文拖泥帶水、生硬別扭的冗詞不譯,以保證譯文簡(jiǎn)潔明快、嚴(yán)謹(jǐn)精煉。減詞譯法涉及面很廣,有虛詞減譯、實(shí)詞減譯、邏輯減譯、修辭減譯等。例如:И до какой бы звезды мы ни долетели,перед нами впереди будет по-прежнему безграничный простор.無論飛到什么星球,我們面前依然是無邊無際的廣闊空間。

移民俄羅斯的申請(qǐng)辦法:


  1、親友的擔(dān)保書、親屬關(guān)系證明書;

  2、申請(qǐng)者的有關(guān)材料;

  3、俄羅斯出入境事務(wù)局有關(guān)批準(zhǔn)證件等。

  申請(qǐng)人持護(hù)照和上述證件向俄羅斯駐華使館,申請(qǐng)辦理移民簽證。


  條件:

  1、俄羅斯公民的配偶,父母、子女、兄弟姐妹;

  2、俄羅斯公民的三代旁系親屬;

  3、外國(guó)技術(shù)人員及特殊人才,可為經(jīng)濟(jì)發(fā)展做貢獻(xiàn)者。

  移民即人口遷移(現(xiàn)多指遷往國(guó)外居住),其活動(dòng)范圍涉及廣泛,如殖民美洲、移民歐美等地。移民為那些由一個(gè)國(guó)家或區(qū)域,移動(dòng)到并長(zhǎng)期居留于另外一個(gè)國(guó)家或區(qū)域,在移居地從事生計(jì)性的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),并被課以當(dāng)?shù)厣鐣?huì)義務(wù)的個(gè)人或人群。

  移民 運(yùn)動(dòng)是在本質(zhì)上不同于軍事武裝征服入侵時(shí)所引起的廣泛的人群遷移,它是人類在發(fā)展過程中的族群擴(kuò)張活動(dòng),是經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張的一種形式。

  在現(xiàn)代以民族國(guó)家為主體的國(guó)際體系下,移民現(xiàn)象可分為國(guó)境內(nèi)的移民,以及跨國(guó)境的移民;跨國(guó)境的移民又分為移民出境(英語:emigration)與外來移民(英語:immigration)兩種。

免責(zé)聲明:以上信息是由學(xué)考網(wǎng)平臺(tái)用戶自行發(fā)布,所有內(nèi)容均由發(fā)布者對(duì)信息的真實(shí)性負(fù)責(zé),學(xué)考網(wǎng)僅提供信息發(fā)布、展示,不對(duì)用戶信息內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)用戶自行甄別,謹(jǐn)防受騙!!

免費(fèi)試學(xué)

課程好不好,學(xué)過才知道!

已有2341個(gè)同學(xué)來校試學(xué)/聽過

允許推薦給更多服務(wù)商為您提供服務(wù)!