煙臺(tái)哪有俄語(yǔ)培訓(xùn)輔導(dǎo)班?
發(fā)布時(shí)間:2019-08-14 煙臺(tái)橙育外語(yǔ) 訪問(wèn) : 142班級(jí)名稱:俄語(yǔ)基礎(chǔ)高級(jí)
使用教材:《走遍俄羅斯1》
適合對(duì)象:俄語(yǔ)中級(jí)基礎(chǔ)學(xué)員
課程內(nèi)容:
掌握500左右的詞匯,熟悉運(yùn)用200左右詞匯。動(dòng)詞的過(guò)去式、完成體和未完成體;名詞第三格第五格的用法及變化。重點(diǎn)學(xué)習(xí)動(dòng)詞將來(lái)時(shí)的用法。名詞第五格的用法及變化。此階段學(xué)習(xí)完,能夠掌握俄語(yǔ)語(yǔ)法的大概框架,每個(gè)單詞的性數(shù)格的變化,能夠進(jìn)行日常生活中的基本交流
課程特色:
1. 專業(yè):師資力量雄厚,細(xì)致講解所有核心考點(diǎn),夯實(shí)基礎(chǔ);
2. 生動(dòng):豐富案例精講,循序漸進(jìn)的課程結(jié)構(gòu),深入淺出;
3. 定制:針對(duì)學(xué)員現(xiàn)有水平精準(zhǔn)定制課程內(nèi)容,因材施教;
4. 反饋:全程跟蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)與生活進(jìn)行指導(dǎo),在歐風(fēng),我們不僅僅是老師,更是學(xué)生的朋友;
5. 精準(zhǔn):精準(zhǔn)剖析, 梳理學(xué)科重難點(diǎn),提升應(yīng)試能力;
6. 強(qiáng)化:?jiǎn)文K課后專項(xiàng)練習(xí),專業(yè)評(píng)講;
王遠(yuǎn)萌
教育背景:
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士,德語(yǔ)專八/德福證書(shū) ,德語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,主持出版過(guò)《走進(jìn)德國(guó)》《新編大學(xué)德語(yǔ)》
等系列教材,對(duì)日耳曼文學(xué),德語(yǔ)教學(xué)及中國(guó)學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中如何促進(jìn)學(xué)習(xí)自主性等相關(guān)課題都深有研究,教學(xué)
方法靈活多樣,深受學(xué)生好評(píng)。
就業(yè)優(yōu)勢(shì)
隨著中國(guó)政府全球化布局和眾多企業(yè)的海外擴(kuò)張,各行各業(yè)對(duì)外語(yǔ)復(fù)合型人才的需求量逐年攀升,在中國(guó)英語(yǔ)早已成為初高中必學(xué)課程,掌握第二門(mén)或者多門(mén)外語(yǔ)讓你在激烈的職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出,拓展了你職業(yè)平臺(tái)的廣度和深度。
俄語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一,是傳播科學(xué)、技術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)等信息的重要載體。
У вас есть что-то подешевле? 有沒(méi)有便宜點(diǎn)的?
Можно посмотреть?
我可以看看嗎?
Конечно. Эта марка зубной щётки неплохая, но онадорогая.
當(dāng)然可以。這個(gè)牌子的牙刷不錯(cuò),不過(guò)有點(diǎn)貴。
У вас есть что-то подешевле?
有沒(méi)有便宜點(diǎn)的?
Эта с 5%-ной скидкой. Та без скидки, но при покупке 6 зубных щёток, вы получаете зубную пасту в подарок.
這種打九五折。那種不打折,但買(mǎi)6支牙刷,免費(fèi)送一管牙膏。
А если я куплю 12, то я получу 2 пасты в подарок?
那如果我買(mǎi)12支,就送2管啰?
Правильно.
沒(méi)錯(cuò)。
俄語(yǔ)的寫(xiě)作技巧
加減詞譯法
俄漢兩種語(yǔ)言詞匯的含義范圍、使用習(xí)慣不同,兩個(gè)民族的表情達(dá)意方式也有所區(qū)別,所以翻譯的目的就是力求譯文與原文在意義和精神實(shí)質(zhì)上對(duì)等,而不必、也不可能使譯文和原文在詞量上相當(dāng),這是加減詞譯法的基礎(chǔ)。
(1)加詞譯法。所謂加詞,就是在翻譯時(shí)根據(jù)具體情況,增加一些原文中無(wú)其形而有其意的詞,以便準(zhǔn)確表達(dá)原意,使譯文文理通順,符合漢語(yǔ)的行文規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣。加詞譯法有很多種,例如緩和加詞、限制加詞、補(bǔ)充加詞、過(guò)渡加詞等。例如:Когда емкость одного конденсатора мала,то соединяют несколько кондесаторов параллельно.如果一個(gè)電容器的容量太小,可以把幾個(gè)電容器并聯(lián)起來(lái)。(緩和加詞)
必須指出,加譯的詞必須有根據(jù),必須是語(yǔ)義、語(yǔ)法、修辭和邏輯等方面所必不可少的,而決不能憑空地、無(wú)緣無(wú)故地加添譯詞,以致畫(huà)蛇添足,損害原義。
(2)減詞譯法。所謂減詞,就是視具體情況將原文中的某些可致譯文拖泥帶水、生硬別扭的冗詞不譯,以保證譯文簡(jiǎn)潔明快、嚴(yán)謹(jǐn)精煉。減詞譯法涉及面很廣,有虛詞減譯、實(shí)詞減譯、邏輯減譯、修辭減譯等。例如:И до какой бы звезды мы ни долетели,перед нами впереди будет по-прежнему безграничный простор.無(wú)論飛到什么星球,我們面前依然是無(wú)邊無(wú)際的廣闊空間。
俄羅斯留學(xué)簽證需要哪些材料
有效護(hù)照及護(hù)照主頁(yè)復(fù)印件:護(hù)照尾頁(yè)需持照人親筆簽名,有效期需至少半年以上,護(hù)照至少有2頁(yè)供使用的簽證空白頁(yè),如有舊護(hù)照必須全部提供;
身份證復(fù)印件:正反面復(fù)印件一份,內(nèi)容必須清晰;
照片:白底彩色照片,2張,兩寸(35mm X 45mm);
簽證申請(qǐng)表:應(yīng)回答表內(nèi)所有的問(wèn)題,此信息的真實(shí)性及完整性,直接影響簽證結(jié)果。
邀請(qǐng)函:俄羅斯移民局簽發(fā)的邀請(qǐng)函原件;
俄羅斯邀請(qǐng)學(xué)院(大學(xué))的有效邀請(qǐng)函原件及其復(fù)印件;
申請(qǐng)人與該學(xué)院(大學(xué))的有效合同原件及其復(fù)印件;
申請(qǐng)人畢業(yè)證書(shū)復(fù)印件;
有效(有效期為3個(gè)月)健康證明書(shū)、愛(ài)滋病檢疫報(bào)告(如在俄羅斯停留的時(shí)間超過(guò)90天);
證明有足夠支付能力的銀行存款證明(如是父母的賬戶必要提供戶口本證明親屬關(guān)系);
18歲以下的孩子應(yīng)提供父母同意的公證件。