煙臺俄語外教在線一對一哪家好?
發(fā)布時間:2019-08-28 煙臺橙育外語 訪問 : 239班級名稱:俄語基礎(chǔ)高級
使用教材:《走遍俄羅斯1》
適合對象:俄語中級基礎(chǔ)學(xué)員
課程內(nèi)容:
掌握500左右的詞匯,熟悉運(yùn)用200左右詞匯。動詞的過去式、完成體和未完成體;名詞第三格第五格的用法及變化。重點(diǎn)學(xué)習(xí)動詞將來時的用法。名詞第五格的用法及變化。此階段學(xué)習(xí)完,能夠掌握俄語語法的大概框架,每個單詞的性數(shù)格的變化,能夠進(jìn)行日常生活中的基本交流
課程特色:
1. 專業(yè):師資力量雄厚,細(xì)致講解所有核心考點(diǎn),夯實基礎(chǔ);
2. 生動:豐富案例精講,循序漸進(jìn)的課程結(jié)構(gòu),深入淺出;
3. 定制:針對學(xué)員現(xiàn)有水平精準(zhǔn)定制課程內(nèi)容,因材施教;
4. 反饋:全程跟蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,對學(xué)生的學(xué)習(xí)與生活進(jìn)行指導(dǎo),在歐風(fēng),我們不僅僅是老師,更是學(xué)生的朋友;
5. 精準(zhǔn):精準(zhǔn)剖析, 梳理學(xué)科重難點(diǎn),提升應(yīng)試能力;
6. 強(qiáng)化:單模塊課后專項練習(xí),專業(yè)評講;
馬恩娜
個人介紹:
亞歷山大大學(xué)文學(xué)員,3年埃及留學(xué)經(jīng)驗,有高校教師資格證。參與教授大一至大四阿拉伯語精讀,語法,口語等七門課程,不僅對埃及風(fēng)俗文化了解,且能用埃及方言與當(dāng)?shù)厝藴贤?,講課細(xì)致清晰。
政策優(yōu)勢
1.中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系不斷鞏固和深化:
中俄兩國在政治、經(jīng)貿(mào)、能源、航空航天、高新科技、制造、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、核電、智慧農(nóng)業(yè)、交通、互聯(lián)網(wǎng)、文化、金融、旅游等眾多領(lǐng)域務(wù)實合作、蓬勃發(fā)展,需要大量的俄語復(fù)合型人才為之助力。
2.“一帶一路”國家戰(zhàn)略的實施與發(fā)展:
“一帶一路”經(jīng)濟(jì)帶上近20個俄語通用國家為中國俄語人才提供了廣闊的發(fā)展平臺。 伴隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的全面發(fā)展和歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟建設(shè)的不斷深入,國家政府和中外企業(yè)對俄語復(fù)合型人才需求正日益增加。
1、英俄記憶法:很多學(xué)習(xí)俄語的學(xué)生都學(xué)過英語,這是個優(yōu)勢,俄語里有一些單詞與英語里的單詞讀音和含義都是一致的,把這些單詞進(jìn)行對比記憶,效果也會明顯提高,并能激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。比如:
банк — bank (銀行)
компьютер — computer (電腦)
тигр — tiger (老虎)
2、反義記憶法:事物都有相對性,利用人對事物相對性的反義聯(lián)想,來挖掘大腦的記憶潛力,也是增加詞匯量的常用手段。比如:
мир 和平 — война 戰(zhàn)爭
жар 熱 — холод 冷
3、對應(yīng)記憶法:世界上的事物都不是孤立存在的,都有其關(guān)聯(lián)性。俄語單詞也是如此。記憶一個俄語單詞時,同時記住與之對應(yīng)的另一個單詞,將會成倍增加單詞的記憶效率。比如:
отец 父親 — мать 母親
мальчик 男孩子 — девочка女孩子
俄語的寫作技巧
加減詞譯法
俄漢兩種語言詞匯的含義范圍、使用習(xí)慣不同,兩個民族的表情達(dá)意方式也有所區(qū)別,所以翻譯的目的就是力求譯文與原文在意義和精神實質(zhì)上對等,而不必、也不可能使譯文和原文在詞量上相當(dāng),這是加減詞譯法的基礎(chǔ)。
(1)加詞譯法。所謂加詞,就是在翻譯時根據(jù)具體情況,增加一些原文中無其形而有其意的詞,以便準(zhǔn)確表達(dá)原意,使譯文文理通順,符合漢語的行文規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣。加詞譯法有很多種,例如緩和加詞、限制加詞、補(bǔ)充加詞、過渡加詞等。例如:Когда емкость одного конденсатора мала,то соединяют несколько кондесаторов параллельно.如果一個電容器的容量太小,可以把幾個電容器并聯(lián)起來。(緩和加詞)
必須指出,加譯的詞必須有根據(jù),必須是語義、語法、修辭和邏輯等方面所必不可少的,而決不能憑空地、無緣無故地加添譯詞,以致畫蛇添足,損害原義。
(2)減詞譯法。所謂減詞,就是視具體情況將原文中的某些可致譯文拖泥帶水、生硬別扭的冗詞不譯,以保證譯文簡潔明快、嚴(yán)謹(jǐn)精煉。減詞譯法涉及面很廣,有虛詞減譯、實詞減譯、邏輯減譯、修辭減譯等。例如:И до какой бы звезды мы ни долетели,перед нами впереди будет по-прежнему безграничный простор.無論飛到什么星球,我們面前依然是無邊無際的廣闊空間。
俄羅斯留學(xué)就業(yè)前景
1.國企外派:目前中國很多大企業(yè)已走向海外市場,如建筑行業(yè)的路橋集團(tuán),通訊行業(yè)的中興華為等,美的、海爾等也曾招聘過俄語畢業(yè)生。畢業(yè)生進(jìn)入單位后需要外派和常駐國外,薪水待遇也較好,即便是對而言,年薪基本都不會低于10萬,這類的行業(yè)相對來說穩(wěn)定性強(qiáng),但是也就會對剛就業(yè)的人員要求大量的基礎(chǔ)工作經(jīng)驗,也就意味著你可能被外派的時間較長,但是由于是國企,所以如果走上管理崗位,前景還是很可觀的。俄羅斯留學(xué)畢業(yè)后有哪些發(fā)展方向呢?
2.旅游公司:導(dǎo)游也是俄羅斯畢業(yè)的人很容易想到的一個行業(yè)。要是不知道怎么入行的話,可以先去考個導(dǎo)游資格證,對俄語水平要求不算太高。這個行業(yè)除了坐辦公室的(這類崗位一般為計調(diào)),基本工資都很少,有機(jī)會接團(tuán)最重要,進(jìn)店購物拿提成,門票或者演出票拿返點(diǎn),都是比較重要的收入來源。
3.外貿(mào)企業(yè):外貿(mào)行業(yè)目前是吸納俄羅斯畢業(yè)生最多的。一般畢業(yè)生進(jìn)入公司以后,不僅做翻譯,而且要兼作業(yè)務(wù)員、跟單等,負(fù)責(zé)與客戶用電話、郵件溝通、聯(lián)絡(luò),開拓俄羅斯市場、完成訂單等。外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般做成每一單都有一定比例的利潤提成,因此從經(jīng)濟(jì)角度來說有一定的發(fā)展空間。但大多公司規(guī)模都不大,有些對俄語人才有需求的公司在寧波、義烏、廣州等地。如要進(jìn)入該行業(yè),則在工作過程中需要不斷學(xué)習(xí)些國際貿(mào)易方面的知識。
4.出版社:像外研社、外教社、譯文等等一些出版社有時也有俄羅斯畢業(yè)人才需求,主要工作是編輯和校申,也有負(fù)責(zé)對外聯(lián)絡(luò)和市場的。一般門檻也比較高,需要研究生學(xué)歷以上。