考研英語翻譯評分準(zhǔn)則
發(fā)布時(shí)間:2019-12-18考研英語翻譯評分準(zhǔn)則:如果句子譯文明顯扭曲了原文的意思,該句得分最多不超過0.5分;如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯文給分等等。
考研英語翻譯評分準(zhǔn)則
如果句子譯文明顯扭曲了原文的意思,該句得分最多不超過0.5分;
如果考生就一個(gè)題目提供了兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個(gè)譯法有錯(cuò),按錯(cuò)誤譯文給分。
譯文的錯(cuò)別字不個(gè)別計(jì)分,按整篇累計(jì)扣分。在不影響意思的前提下,滿三個(gè)錯(cuò)別字扣0.5分,沒有0.25分;
在實(shí)際評分過程中,閱卷人會(huì)將一個(gè)句子分成3~4個(gè)采分點(diǎn),然后按點(diǎn)給分。