2020年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間安排
發(fā)布時(shí)間:2020-01-20小伙伴們注意啦!2020年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間已經(jīng)公布,下面就和小編一起去看一下相關(guān)信息吧,希望可以給大家?guī)?lái)幫助。
2020年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間2020年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間為:6月20、21日。
翻譯專業(yè)資格考試科目為:各級(jí)別《口譯綜合能力》科目考試采用聽(tīng)譯筆答方式進(jìn)行;二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”以及三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場(chǎng)錄音方式進(jìn)行。
各級(jí)別《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。
各級(jí)別《口譯綜合能力》科目、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時(shí)間均為60分鐘。
三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間為30分鐘。
各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目考試時(shí)間均為120分鐘,《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間均為180分鐘。
翻譯專業(yè)資格考試注意事項(xiàng)考試當(dāng)天攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆和橡皮,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試的考生可以另外攜帶紙質(zhì)外中、中外詞典各一本,但絕對(duì)不能攜帶具有電子記錄、存儲(chǔ)、通訊、計(jì)算功能的工具和考試規(guī)定以外的資料。
考前做好線路查詢,多預(yù)估出一些時(shí)間,打出余量,以免在路程中耽誤時(shí)間而導(dǎo)致遲到??忌鷤儎?wù)必要在考前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),如果遲到將不能進(jìn)入口譯考場(chǎng)。同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯實(shí)務(wù)》和《口譯綜合能力》考試是連續(xù)組織的,考試間隔期間考生不能離場(chǎng)。
在口譯考試作答前,考生要確認(rèn)考試設(shè)備的錄音、播放、輸入等功能是否完好。在《口譯實(shí)務(wù)》考試結(jié)束后,同樣要確認(rèn)作答錄音是否正常。如遇考試機(jī)故障等異常情況,及時(shí)告知監(jiān)考人員,聽(tīng)從監(jiān)考人員的安排。
在筆譯考試中,《筆譯綜合能力》在答題卡上作答,《筆譯實(shí)務(wù)》在專用答題卡上作答,考生們注意不要填寫錯(cuò)誤。