考研英語一和英語二的區(qū)別都是哪些
發(fā)布時間:2020-03-07考研英語分為英語一和英語二,那么考研英語一和英語二的區(qū)別大嗎?二者應(yīng)該怎么有針對性的復(fù)習(xí)呢?下面就和小編一起看一下吧。
考研英語一和英語二的區(qū)別1、考試題材的不同:英語一的題材和體裁沒有明確限制,考研英語一對能力考查沒有降低相關(guān)要求。英語二的題材和體裁有明確限制,考生應(yīng)能讀懂不同題材和體裁的文字資料,題材包括經(jīng)濟(jì)、管理、社會、文化、科普等,體裁包括說明文、議論文和記敘文等。
英語二對能力考查降低了相關(guān)要求,英語二刪除了“理解文章的概念性含義”和“區(qū)分論點(diǎn)和論據(jù)”這兩條。
2、詞匯量的區(qū)別:英語二的閱讀理解不會超過大綱的單詞。在英語一的試卷中會出現(xiàn)將近3%的超綱單詞量。
3、題型數(shù)值分布的不同:新題型的差異比較大,英語一主要是七選五共10分,選小標(biāo)題和排序,英語二是選小標(biāo)題共10分,主要是正誤判斷和多項對應(yīng)。翻譯也是一大不同,英語一是從一篇文章中選出五句話來分別翻譯共10分,英語二是全篇翻譯共15分。英語一的小作文約100詞10分,大作文160-200詞20分。英語二的小作文約100詞10分,大作文150詞15分。
考研英語一的復(fù)習(xí)方法無論你復(fù)習(xí)到哪個階段,每天還是要和這些詞匯打個照面的。比如剛開始的時候,你可以用2個小時完整的過一遍考研核心詞匯。那到了中后期,各科都在復(fù)習(xí),分配給單詞的時間就會很少,那就可以直接背你之前總結(jié)的不熟單詞。
語法在英一中主要就是長難句的翻譯問題,平時文章遇到的常用語法可以在練習(xí)真題中積累。長難句翻譯可以看看網(wǎng)課,聽老師講如何去分析長難句。
剛開始做真題,就不要怕什么都讀不懂,這其實(shí)也是在檢測自己的水平。遇到不會的短語、句式就記下來。不要覺得麻煩,好記性不如爛筆頭!
考研英語一和大多數(shù)考試一樣,只要是考試就有一定的規(guī)律可循,無論是基本的知識點(diǎn)、理論點(diǎn)、題型,還是出題的方式、答題的思路等,萬變不離其宗,大都存在相似之處,所以只要搞清楚考研英語的基本思路以及出題規(guī)律等一系列問題,英語便不會成為你考研中的“攔路虎”,最終也不會讓你的考研之路成為你人生中的滑鐵盧。
考研英語二的復(fù)習(xí)方法單詞每天背60個,一周休息一次,復(fù)習(xí)舊單詞。而且單詞書背完一遍還得再來一遍。
要重視真題里的錯題,能出到真題里的,都是很經(jīng)典的。仔細(xì)研究答案,看自己為啥錯??偨Y(jié)一下自己經(jīng)常錯的是哪類題,是文章細(xì)節(jié)題,還是大意概括題,或者是猜詞題、選標(biāo)題類題。知道自己容易在這類題上出錯,以后再遇到就會警惕。
真題里的每篇閱讀,一詞一句挨著翻譯,以便找出不認(rèn)識的單詞句子,看哪個語法點(diǎn)、句型結(jié)構(gòu)還沒掌握。記到本子上,以后這就是你專屬的復(fù)習(xí)本了。
翻譯不需要買輔導(dǎo)書,翻譯真題就夠了,剛開始時,可以摘抄文中長難句翻譯,二刷三刷真題時,嘗試整段翻譯。英語一如果翻譯起來困難,不必勉強(qiáng)自己整篇翻譯,英語一的句子確實(shí)晦澀難懂,而英二的翻譯遠(yuǎn)沒有那么難,所以可以只翻譯部分句子,等到英語二再試著翻譯文章。
價格:詳詢