2020年上半年河北英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間
發(fā)布時(shí)間:2020-06-02備考大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試的小伙伴們,2020年上半年河北英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間已經(jīng)出來(lái)了,小編已經(jīng)將相關(guān)信息整理在下文中了,請(qǐng)大家參考下文提供的信息,合理安排備考。
上半年河北英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間根據(jù)黨中央、國(guó)務(wù)院關(guān)于新冠肺炎疫情防控工作的有關(guān)精神,經(jīng)研究決定,原定于2020年6月13日舉行的全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試延期并分兩次舉行,考試日期分別為7月11日和9月19日。各高??梢愿鶕?jù)復(fù)學(xué)復(fù)課實(shí)際情況及當(dāng)?shù)匦l(wèi)生防疫要求向省級(jí)考試機(jī)構(gòu)提出考試申請(qǐng),經(jīng)批準(zhǔn)后,組織一次或者兩次考試。同一考生同一級(jí)別只能選擇參加一次考試。具體報(bào)名時(shí)間以各省級(jí)考試機(jī)構(gòu)公布為準(zhǔn)。
英語(yǔ)六級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)四六級(jí)翻譯的內(nèi)容主要涉及中國(guó)的歷史、文化及社會(huì)發(fā)展。四級(jí)翻譯題一般有140至160個(gè)漢字的段落,六級(jí)翻譯段落在180至200個(gè)漢字左右,卷面滿分也是15分。
翻譯與作文相同,同樣采用總體印象評(píng)分方式,分5檔評(píng)分。如果翻譯基本沒(méi)有表達(dá)出原文的意思則會(huì)劃歸到2分檔(1至3分);譯文僅表達(dá)了小部分原文,連貫性差,有相當(dāng)多嚴(yán)重的語(yǔ)言錯(cuò)誤則歸到5分檔(4至6分);如果譯文能夠勉強(qiáng)表達(dá)原文意思,勉強(qiáng)連貫,有較多語(yǔ)言錯(cuò)誤,其中一部分是嚴(yán)重的語(yǔ)言錯(cuò)誤,可劃歸到8分檔(7至9分);譯文能基本表達(dá)原文,結(jié)構(gòu)清晰語(yǔ)言通順,有少量語(yǔ)言錯(cuò)誤,可達(dá)到11分檔(10至12分);譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原意,基本無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)則可達(dá)到14分檔(13至15分)。只要翻譯能基本表達(dá)出原文的意思,行文基本連貫,就能保住自己的分?jǐn)?shù)在8分檔(7至9分)。
英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。即便遇到很難的說(shuō)法,也可以先變成簡(jiǎn)單的中文再進(jìn)行翻譯。中文沒(méi)有過(guò)去式,但是英文有,大家一定不要忘記翻譯時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)換。
大家可以運(yùn)用一些應(yīng)用英語(yǔ)的固定句型,這些句式可以加分,絕對(duì)是亮點(diǎn)。同時(shí)還要注意分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡(jiǎn)單的連詞,英文的譯文會(huì)更漂亮。例如在原文中并沒(méi)有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個(gè)句子之間的邏輯關(guān)系可以添加表示原因的從句連詞。