西藏2020年下半年catti考試時間是哪天
發(fā)布時間:2020-09-14西藏地區(qū)2020年下半年catti考試時間已經確定,考試就在11月14-15日。按照規(guī)定,獲得考試證書者將可以個人會員身份加入中國翻譯協(xié)會,個人會員包括資深會員、專家會員、普通會員和榮譽會員。
西藏2020年下半年catti考試時間根據國家人社部網站《人力資源社會保障部辦公廳關于2020年度專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試計劃及有關事項的通知》,2020 下半年考試時間為11月14、15日。
catti考試是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲準在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,也可參加報名。
怎樣備考catti考試建議擴大閱讀量
擴大閱讀量不只是為了增加語感,還有知識面?!稓⑺酪恢恢B》、三K黨、珍妮·古道爾、莎士比亞故居……近年來 CATTI 考試總會涉及到不少英美人文知識。個人推薦《英語世界》雜志。小巧方便,一年不到100塊錢也不貴,里面每期都有一些文學、時事、文化等方面的文章介紹,不定期還有考題解析。即便不考 CATTI 也很有用。《英語文摘》也不錯,不過主要是時政,China Daily、《北京周報》略貴。
建議多做聽力練習
泛聽要堅持,紀錄片、TED 都很好。不過要想有質的提高,個人感覺還是得精聽、聽寫。重復一遍,是個人觀點,不代表適合所有人。做聽寫也是擴大詞匯量的一個辦法。聽力練好了,口語也不會太差。
建議定期練筆
只要想練習,當天報紙的頭條、隨處可見的廣告、往年考過的真題,都可以是練習的材料。至于答案,其實沒有那么重要。只要自己翻譯的和原文意義一致又沒有語法錯誤,也就足夠了。翻譯畢竟不是數學題。