2020年吉林翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間是什么時(shí)候
發(fā)布時(shí)間:2020-09-15根據(jù)新冠肺炎疫情防控進(jìn)展情況,經(jīng)商有關(guān)部門,吉林原計(jì)劃于今年上半年舉行的翻譯資格考試,調(diào)整至今年下半年舉行(與下半年考試合并),考試時(shí)間為11月14、15日。
2020年吉林翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間2020吉林下半年考試時(shí)間為11月14、15日。
考試分氛圍英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙、阿拉伯語、朝鮮語/韓國(guó)語;四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。
翻譯專業(yè)資格考試答題技巧對(duì)于原文中的地名一般都是要求翻譯的,翻譯時(shí)可以借助外文詞典、地名詞典或其他工具。在考試中,考生應(yīng)該力爭(zhēng)將地名按照通用的習(xí)慣說法準(zhǔn)確地翻譯出來,尤其是一些著名的大城市,幾個(gè)主要大國(guó)的州(省)一級(jí)名稱。
翻譯(水平)職稱考試允許帶字典,因此,只要查一下字典,這些問題就可以迎刃而解。無論考生的翻譯水平有多高,譯文中如將“Geneva(日內(nèi)瓦)”翻譯為“幾內(nèi)瓦”。
準(zhǔn)備完形填空和閱讀理解題時(shí),也需要將以前試題的相應(yīng)題目逐一分析、總結(jié)。對(duì)于完形填空來說,可以總結(jié)一下哪些語法結(jié)構(gòu)和搭配常在試題中出現(xiàn),這些結(jié)構(gòu)和搭配出現(xiàn)在試題里的時(shí)候,上下文一般會(huì)出現(xiàn)什么語言標(biāo)志等等。完形填空更多地是考語感,考的是對(duì)文章理解的程度和準(zhǔn)確度、考的是對(duì)一些介詞和連詞的理解和掌握的程度。