成都高級(jí)法語(yǔ)培訓(xùn)價(jià)格
發(fā)布時(shí)間:2019-06-22 成都外專外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 訪問 : 173本課程是根據(jù)歐盟標(biāo)準(zhǔn)課程,采用階梯式教學(xué)法,讓學(xué)員能夠掌握法語(yǔ)發(fā)音、簡(jiǎn)單的法語(yǔ)對(duì)話和簡(jiǎn)單語(yǔ)法。針對(duì)的是零基礎(chǔ)、未接觸過法語(yǔ),想學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的學(xué)員或計(jì)劃在法國(guó)短期停留或準(zhǔn)備赴法留學(xué)的人。內(nèi)容涉及語(yǔ)音、日常生活場(chǎng)景再現(xiàn)(自我介紹,飲食,訪問,購(gòu)物,旅游,業(yè)余生活等)、書信、天氣、健康、生活品質(zhì)、法國(guó)的教育體系、法國(guó)的廣播電視、節(jié)日、法國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面內(nèi)容。
師資力量
-————
伍雪瑞——Océane老師——法語(yǔ)明星講師,法國(guó)里昂第二大學(xué)法語(yǔ)碩士, DALF C1及國(guó)際法語(yǔ)知識(shí)水平TCF C1水平。法語(yǔ)語(yǔ)音純正,使學(xué)生在夯實(shí)語(yǔ)法的基礎(chǔ)上,能夠兼顧聽力理解及口語(yǔ)表達(dá)。教學(xué)中注重循序漸進(jìn)及知識(shí)的系統(tǒng)化處理,強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)學(xué)習(xí)從詞匯到語(yǔ)段再到篇章的構(gòu)建過程。多年高校法語(yǔ)專業(yè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),針對(duì)法語(yǔ)專八考試及留學(xué)TCF、TEF考試有豐富的培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)。
1.零基礎(chǔ)、有學(xué)習(xí)法語(yǔ)的意向,把法語(yǔ)作為第二外語(yǔ)的學(xué)員
2.計(jì)劃在法國(guó)短期停留或準(zhǔn)備開始法語(yǔ)系統(tǒng)學(xué)習(xí)的人
3.對(duì)法國(guó)藝術(shù)文化感興趣的學(xué)員
怎樣更好的學(xué)習(xí)法語(yǔ)
1、閱讀
把愛好當(dāng)做學(xué)習(xí)工具,無論你興趣是什么都能在網(wǎng)上找到有用的法語(yǔ)學(xué)習(xí)素材。
舉個(gè)例子,如果你喜歡看電影,你可以看一些法語(yǔ)的電影介紹,這里面有很多的詞匯,雖然對(duì)于剛開始學(xué)習(xí)的時(shí)候有點(diǎn)困難,但可以從中發(fā)現(xiàn)句子的結(jié)構(gòu),學(xué)到更多更恰當(dāng)?shù)脑~匯。
2、模仿他人的寫作
模仿別人寫作,會(huì)慢慢了解怎樣更流暢的將句子組織起來,像一些社交軟件也可以對(duì)你產(chǎn)生影響,像facebook之類的,模仿多了,就慢慢掌握句子的結(jié)構(gòu)。
如何更好的學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)
————————————
1.學(xué)習(xí)計(jì)劃和目的的重要性
很多學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人,都在學(xué)習(xí)途中失敗或者直接放棄了,主要是他們?nèi)狈σ粋€(gè)明確的目標(biāo)和計(jì)劃。對(duì)于所有的學(xué)習(xí)者而言,重復(fù)性,規(guī)律性,勤奮在學(xué)習(xí)中是最重要的。
在學(xué)習(xí)最初,就需要根據(jù)我們的學(xué)習(xí)目的和動(dòng)機(jī),每個(gè)人都應(yīng)做出一份詳細(xì)的個(gè)人學(xué)習(xí)計(jì)劃,規(guī)定出學(xué)習(xí)的進(jìn)度和時(shí)間。
2.確定學(xué)習(xí)頻率和持續(xù)時(shí)間
只要效率高,每天花十分鐘學(xué)習(xí)比一個(gè)月花三個(gè)小時(shí)來學(xué)習(xí)要好得多。你想花多長(zhǎng)的時(shí)間來學(xué)習(xí)?
每天花一刻鐘,半小時(shí)還是一小時(shí)?
你可以不用每天都學(xué)習(xí),甚至兩天學(xué)習(xí)一次,只要能達(dá)到效率。在這個(gè)階段,你應(yīng)該現(xiàn)實(shí)一點(diǎn),不要制定那些不切實(shí)際的計(jì)劃。
用法語(yǔ)問時(shí)間的幾個(gè)句型
———————————
如何回答對(duì)時(shí)間的提問,比如:
Il est vingts heures quatorze
值得注意的是,對(duì)時(shí)間的回答我們用 “il est” 但表達(dá)年、月、日時(shí),我們則用“nous sommes”
nous sommes vendredi 今天周五 / nous sommes en 2010 今年是2010年
整點(diǎn)的表達(dá):
deux heures —> il est deux heures
vingt et une heures —> il est vingt et une heures
值得注意的是,口語(yǔ)表達(dá)的時(shí)候 vingt 和 et 要連音連誦,要不然聽著說著都挺別扭的。