2019-06-24
西班牙語出國留學(xué)班(B1B2) 課程特點:針對具有歐標西班牙語A2水平或者相應(yīng)學(xué)時的學(xué)生, 本課程清晰細致的語法講解,地道純正的口語表達, 學(xué)習后西班牙語聽說讀寫能得到全方位提高。 課時:400課時中外教 教材:《原版教材》 開課時間:滾動開班 |
1.擊破語音關(guān),看到單詞就能拼讀
2.能進行日常的生活交流,簡短的表達自己的需求及建議
3.具備 3000個詞匯及短語
4.對西班牙國情和風土人情有簡單了解
5.攻克語法關(guān),掌握A1A2的語法知識考點
6.學(xué)完達到歐標西班牙語A2水平
1.需短期內(nèi)迅速提高西班牙語水平的學(xué)員
2.學(xué)習時間與普通班不符合的學(xué)員
3.接受程度明顯快于或者慢于一般學(xué)員的同學(xué)
如何更快速的學(xué)好西班牙語
————————————
英語vs西語
學(xué)了西語會對英語產(chǎn)生影響嗎?是利大于弊還是弊大于利?我們不妨辨證的看待這個問題。首先,英語在某些方面確實與西班牙語有類似之處。但它們最大的不同在于,前者有動詞變位,性數(shù)的變化,自復(fù)被動的語法形式,這些都是初學(xué)者應(yīng)該重視的。正確的處理好這兩者的關(guān)系,一定能使西語學(xué)習變得容易。
考試及格:關(guān)鍵詞aprobar
用法一:aprobar un examen
aprobar tr. 通過(某項考試,考核)
【解釋】
這種用法比較簡單,aprobar的主語是參加考試的人。
【例句】
?Aprobaste el examen de química? 你的化學(xué)考試過了沒?
用法二:aprobar a alguien (en un examen)
aprobar tr. 評定……考試合格
【解釋】
從aprobar這里的含義可以看出,它的主語是打分的人,所以在這個用法中,Paco考試過了應(yīng)該是A Paco le aprobó el maestro。如果不想強調(diào)主語,可以將aprobar寫成無人稱形式。
【例句】
Los profesores están muy contentos de poder aprobar a sus alumnos. 老師們對所有學(xué)生都能通過考試感到很滿意。
聽力有困難?高頻詞匯是關(guān)鍵!
————————————-—
dependencia recíproca 相互依存
derechos humanos 人權(quán)
derivado 來源于
descartar 排除
diálogo 對話
diplomacia 外交
disputa 爭端
distensión 緩和
economía 經(jīng)濟體
economía abierta 開放式經(jīng)濟
economía mercantil 市場經(jīng)濟