成都俄語(yǔ)基礎(chǔ)哪家學(xué)校好?
發(fā)布時(shí)間:2019-07-03 成都外專(zhuān)外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 訪(fǎng)問(wèn) : 140課程特點(diǎn):本課程從最基礎(chǔ)的字母發(fā)音、語(yǔ)法、詞匯入手,掌握部分的語(yǔ)音,800左右的詞匯量,簡(jiǎn)單的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),掌握俄語(yǔ)的入門(mén)級(jí)學(xué)習(xí)。
課時(shí):72課時(shí)中外教
教材:《大學(xué)俄語(yǔ)》
開(kāi)課時(shí)間:滾動(dòng)開(kāi)班
擁有最強(qiáng) 師資團(tuán)隊(duì)
——————-————
外專(zhuān)外語(yǔ)擁有西部地區(qū)一流師資團(tuán)隊(duì),堅(jiān)持引進(jìn)各校大師以及外教任教,
以專(zhuān)業(yè)的教學(xué)和認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度而被學(xué)生高度認(rèn)可
該如何選擇大學(xué)?
——————-——
綜合性大學(xué)篇
俄羅斯人民友誼大學(xué)
俄羅斯人民友誼大學(xué)始建于1960年。是俄羅斯著名的綜合性大學(xué)之一,被稱(chēng)為“世界政治 家的搖籃”。友大在俄羅斯教育部最新高校排行榜中綜合排名第三,師資水平第二。友大擁有14個(gè)系和學(xué)院,學(xué)校設(shè)有56個(gè)領(lǐng)域和專(zhuān)業(yè),師資隊(duì)伍包括2200多名教授,副教授和教師(其中1300名具有博士和博士后學(xué)位)。
——那么,是不是綜合排名越高,師資水平越好的大學(xué)越適合自己呢?
是的,只要正規(guī)高中和大學(xué)畢業(yè),畢業(yè)證書(shū)及成績(jī)齊全,有名額大學(xué)都會(huì)接收。但是寬進(jìn)嚴(yán)出的教育制度要求學(xué)生要量力而行,根據(jù)自身水平和平時(shí)成績(jī)選擇大學(xué),不要一味注重名氣,到時(shí)畢不了業(yè)就不好了。
俄語(yǔ)留學(xué)的核心優(yōu)勢(shì)
——————-———
簽證寬松入學(xué)簡(jiǎn)單
俄羅斯地廣人稀,兩國(guó)政府支持、鼓勵(lì)海外留學(xué)。再加上中俄兩國(guó)人民的友好關(guān)系,所以獲得赴俄羅斯留學(xué)簽證較容易。只要具有高中文憑以上文憑者,均可直接進(jìn)入任何一所大學(xué)預(yù)科班學(xué)習(xí)(不要求語(yǔ)言基礎(chǔ)和高考成績(jī)),預(yù)科考試及格畢業(yè)后,一般都可直接進(jìn)入大學(xué)本科專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí),不需要任何考試。持有本科文憑者,預(yù)科畢業(yè)后,可直接讀對(duì)口專(zhuān)業(yè)的碩士課程。但畢業(yè)時(shí),必須各門(mén)功課都要通過(guò)考試并且要通過(guò)畢業(yè)論文答辯。方頒發(fā)給此人國(guó)際承認(rèn)的畢業(yè)證書(shū)。
俄語(yǔ)語(yǔ)氣詞分析詳解
———-———————
вот和指示代詞、關(guān)系代詞或副詞連用往往表示確定某以事物的意義。例如:
(1) Вот в чём вопрос.問(wèn)題就在這里。
(2) Вот где оказалась ошибка.錯(cuò)就錯(cuò)在這里。
вот和語(yǔ)氣詞и, же,ешё,так источник вунь гуо 等連用時(shí)可表示更多的意味。例如:
?。?) Вот и пришли домой.終于到家了。(表示期待的事情終于實(shí)現(xiàn))
?。?) Вот ещё студент.還是個(gè)大學(xué)生呢。(表示嘲諷意味的譴責(zé))
?。?) Вот так рыбак! Чуть сам на дно не ушёл.好一個(gè)打漁的,(文國(guó)俄語(yǔ))差點(diǎn)自己沒(méi)喂了魚(yú)。(表示輕蔑的嘲諷)
每天的俄語(yǔ)基礎(chǔ)短語(yǔ)
———-———————
1/ не прошло сколько времени, как.....
還沒(méi)過(guò)多久就...
Не прошло и часа, как он позвонил мне.
還沒(méi)到一個(gè)小時(shí)他就給我打電話(huà)了。
2/ не раз
不止一次,屢次
Мне не раз приходилось в этих местах.
我不止一次地去過(guò)這些地方。
3/ не сегодня-завтра
近日,這幾天,不是今天就是明天,不久
Будет дождь не сегодня-завтра.
這兩天要下雨。
4/ не скажу
說(shuō)不上來(lái),說(shuō)不定,不知道
-- Почему не пришла она сегодня на работy?
為什么她今天沒(méi)來(lái)上班?
-- не скажу.
說(shuō)不上來(lái)。