成都學(xué)俄語有什么用?
發(fā)布時間:2019-07-04 成都外專外語培訓(xùn)學(xué)校 訪問 : 207課程特點:本課程側(cè)重現(xiàn)代的語言、豐富自然的情景對話,聽說讀寫的系統(tǒng)訓(xùn)練,注重語言交際功能并擴充工作詞匯量
課時:250課時中外教
教材:《大學(xué)俄語》
開課時間:滾動開班
優(yōu)秀授課
————-
外語老師特訓(xùn)將 “講授”和“訓(xùn)練”融為一體,注重學(xué) 生對于知識點的掌握,因材施教,及時反饋,積極調(diào)整教學(xué)方案。課堂上,先由專業(yè)的老師負責(zé)講授知識點,引導(dǎo)同學(xué)接觸純正的口語發(fā)音,然后根據(jù)其精心編制的練習(xí)題庫,并且在自主研發(fā)的測試方法的幫助下,對學(xué)員的知識掌握情況進行了解,根據(jù)學(xué)員的反饋,查漏補缺,確保學(xué)員能夠掌握題目的側(cè)重點與答題思路。
該如何選擇大學(xué)?
——————-——
綜合性大學(xué)篇
俄羅斯人民友誼大學(xué)
俄羅斯人民友誼大學(xué)始建于1960年。是俄羅斯著名的綜合性大學(xué)之一,被稱為“世界政治 家的搖籃”。友大在俄羅斯教育部最新高校排行榜中綜合排名第三,師資水平第二。友大擁有14個系和學(xué)院,學(xué)校設(shè)有56個領(lǐng)域和專業(yè),師資隊伍包括2200多名教授,副教授和教師(其中1300名具有博士和博士后學(xué)位)。
——那么,是不是綜合排名越高,師資水平越好的大學(xué)越適合自己呢?
是的,只要正規(guī)高中和大學(xué)畢業(yè),畢業(yè)證書及成績齊全,有名額大學(xué)都會接收。但是寬進嚴出的教育制度要求學(xué)生要量力而行,根據(jù)自身水平和平時成績選擇大學(xué),不要一味注重名氣,到時畢不了業(yè)就不好了。
你不知道的這些?
——————-——
1.教學(xué)質(zhì)量高
俄羅斯的高校眾多,其中莫斯科大學(xué),圣彼得堡國立,柴院,巴甫洛夫醫(yī)科大學(xué)等世界一流大學(xué)更是享譽全球。俄羅斯的計算機 、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)類專業(yè)的教學(xué)水平更是不言而喻。對于留學(xué)生來講,以很少的花費亦可就讀世界頂級高校,無疑是一件很值得期待的事情。
2. 入學(xué)門檻低
俄羅斯留學(xué),不需要像德國留學(xué)一樣參加審核,不需要像法國,西班牙留學(xué)一樣進行面簽,不需要像其他小語種國家一樣在國內(nèi)學(xué)習(xí)一定的語言課程打基礎(chǔ),不需要像歐洲一些國家一樣必須提供學(xué)位證等。俄羅斯留學(xué)門檻相對來講比較低,只要你有護照,就可以去俄羅斯讀預(yù)科,只要你有高中畢業(yè)證,就可以去俄羅斯讀大學(xué)。而且俄羅斯留學(xué)不看學(xué)生之前的成績,所以這對于高考發(fā)揮失利的學(xué)生來講是一次重新開始的機會,所有的預(yù)科學(xué)生都在同一起跑線上,然后根據(jù)預(yù)科的結(jié)業(yè)成績?nèi)ド暾埲砹_斯的大學(xué)。只要學(xué)生在預(yù)科階段好好學(xué)習(xí),就有望進入俄羅斯頂尖高校深造。
俄語語氣詞分析詳解
———-———————
這類語氣詞根據(jù)它帶給言語的附加意味的性質(zhì)又可以分為一下幾類:
1、 指示語氣詞
指示語氣詞的共同意義是指外界的事物和現(xiàn)象,并在言語中起強調(diào)作用,其中包括:вот(瞧,這就是),это(這是),вон(你看那就是)等。例如:
(1) Вот наша школа.這就是我們的學(xué)校。
(2) Вон наша библиотека.這就是我們的圖書館。
?。?) Куда это вы идёте?您這是上哪去啊?
(4) Вот, как надо делать.你看,應(yīng)當(dāng)這么做。
在這類語氣詞中вот使用的頻率最高。(文國俄語)它的首要意義是指近處的事物(вон指示遠處的事物)和眼前出現(xiàn)的事物、如:Вот долгожданный гость идёт.瞧,等待已久的客人來了。
每天的俄語基礎(chǔ)短語
———-———————
1/ не скажу, чтобы
不敢說,不一定
Не скажу, чтобы он был плохой человек.
不敢說他就是個壞人。
2/ не смей /те/
敢...(不允許)
Не смей туда ходить!
你敢到哪兒去!
3/ кого-чего не стало
去世,沒有了,用完了,不在了
Его ещё в прошлом году не стало.
他去年就過世了。
У меня денег не стало.
我已經(jīng)沒錢了。
4/ не стать
不會,不想,不愿意
Он не согласится, но не станет вам вмешать.
他不會同意,不過也不會妨礙你們。
5/ не стоит
不值得,不應(yīng)該
Не стоит ссориться из-за пустяков.
不值得為這樣雞毛蒜皮的事情吵架。
6/ не судьба кому с.инф
命中注定做不到,無緣
Не судьба мне быть врачом.
我是注定當(dāng)不上醫(yī)生了。