成都葡萄牙語(yǔ)基礎(chǔ)培訓(xùn)價(jià)格
發(fā)布時(shí)間:2019-07-10 成都外專外語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 訪問(wèn) : 115葡萄牙語(yǔ)中級(jí)提升班
————————————
課程特點(diǎn):本課程學(xué)習(xí)之后能達(dá)到A2水平,能聽(tīng)懂復(fù)雜的葡萄牙語(yǔ)授課內(nèi)容和日常生活用語(yǔ);進(jìn)行流利交談,表達(dá)清楚;正確朗讀短文,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)正確;書(shū)寫規(guī)范工整,能正確寫出自己口頭表達(dá)的話語(yǔ);可以進(jìn)行難度較大的漢葡互譯 。
課時(shí):250課時(shí)
教材:《葡語(yǔ)無(wú)國(guó)界》
開(kāi)課時(shí)間:滾動(dòng)開(kāi)班
師資力量
——————
李老師
德語(yǔ)資深教師
西南交通大學(xué)德語(yǔ)專業(yè)和工商管理專業(yè)雙學(xué)位,畢業(yè)后曾赴奧地利薩爾茨堡孔子學(xué)院教學(xué)點(diǎn)進(jìn)修德語(yǔ)課程,期間曾擔(dān)任中奧文化交流活動(dòng)翻譯。長(zhǎng)期執(zhí)教德語(yǔ)初中級(jí)出國(guó)留學(xué)班,所教學(xué)近百位學(xué)院德福口語(yǔ)聽(tīng)力獲滿分
如何申請(qǐng)葡萄牙公立大學(xué)
————————————
葡國(guó)教育部認(rèn)可莫德納大學(xué)的語(yǔ)言預(yù)科項(xiàng)目,學(xué)生完成預(yù)科后取得的文憑受教育部承認(rèn);而且,學(xué)生可以申請(qǐng)任何的葡國(guó)大學(xué),只要學(xué)生可以通過(guò)相關(guān)的一門考試。相當(dāng)于中國(guó)的高考,不同的是只考一門科目。打個(gè)比方,學(xué)生想要申請(qǐng)任何大學(xué)的經(jīng)濟(jì)系,可以在相關(guān)的4門科目里任選一門參加國(guó)家考試(申請(qǐng)任何專業(yè)的考試都有相關(guān)的4門科目,學(xué)生可任選一門)
由此看來(lái),報(bào)考葡萄牙語(yǔ)公立大學(xué)實(shí)在不是一件難事(至少比起咱們的高考算簡(jiǎn)單的了吧XD),所以只要大家在外專外語(yǔ)完成好每一節(jié)成都葡萄牙語(yǔ)培訓(xùn)課程,那么小編相信各位最終都能實(shí)現(xiàn)自己的留學(xué)夢(mèng)想。
享受在葡萄牙的美好生活
——————————————
來(lái)一杯葡式咖啡,感受葡式慢節(jié)奏生活
Vamos beber um café.
從18世紀(jì)起,優(yōu)質(zhì)的咖啡豆就從巴西帶到葡萄牙宮廷精心烘焙,與意式咖啡不同,葡萄牙的咖啡執(zhí)著于慢烘焙,并用不同產(chǎn)地的咖啡豆搭配出豐富的口感。在葡萄牙的咖啡廳,一杯美味的濃縮咖啡只需要0.5到0.6歐元,價(jià)格可比國(guó)內(nèi)的星巴克等咖啡廳便宜很多!而且僅需這樣一點(diǎn)點(diǎn)錢就可以一邊品味香濃可口的咖啡,一邊欣賞里斯本的美景,實(shí)在是超值的享受!約上幾位好友,一起去咖啡廳,一起去享受葡式慢節(jié)奏時(shí)光吧!
如何用葡語(yǔ)問(wèn)路?
——--————————
Com licen?a, eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?
勞駕,我想知道市里是否有一些有趣的博物館?
Sim, temos um grande museu aqui!
是的,我們這里有一個(gè)很大的博物館!
? fácil de chegar lá?
是否容易到那里?
? bem fácil. Vá reto até chegar na Avenida Prata. Você vai passar por um grande prédio verde, o museu é bem na esquina.Tenho certeza de que você vai encontrar.
很容易。直走到Prata街,你會(huì)路過(guò)一個(gè)綠色大樓,博物館就在街角。我肯定你會(huì)找到的。
葡萄牙語(yǔ)學(xué)習(xí)之語(yǔ)態(tài)
——————————
反身語(yǔ)態(tài)
反身語(yǔ)態(tài)的組成:主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的動(dòng)詞形式+賓格代詞me,te nos ,vos e se.所謂反身語(yǔ)態(tài)是指主語(yǔ)實(shí)施動(dòng)作并承受動(dòng)作:
Eu feri-me (ou eu me feri) [=a mim mesmo]
Tu feriste-te(ou tu te feriste) [=a ti mesmo]
Ele feriu-se(ele se feriu) [=a si mesmo]
Nós ferimo-nos(ou nós nos ferimos) [=a nós mesmos]
Vós feristes-vos(ou vós vos feristes) [=a vós mesmos]
Eles feriram-se (ou eles se feriram) [=a si mesmos]