重慶意大利語網(wǎng)上一對一哪里好?
發(fā)布時(shí)間:2019-06-27 重慶小語種語言培訓(xùn)中心 訪問 : 153考前輔導(dǎo)課程
適合對象
學(xué)完A1、A2、B1、B2各個(gè)等級(jí)之后需要參加考試,拿到等級(jí)證書的學(xué)生
級(jí)別范圍
A1、A2、B1、B2
上課形式:
小班制,一班8-12人
課時(shí)分配
一共25課時(shí),每5節(jié)課,每節(jié)課5課時(shí)。
課程內(nèi)容及目標(biāo):
考前輔導(dǎo)一共分為3種類型 針對于佩魯賈考試,錫耶納考試和羅馬三大考試分別設(shè)置了3種考前輔導(dǎo)班 用森淼外教研發(fā)團(tuán)隊(duì)最新升級(jí)的考前輔導(dǎo)材料(內(nèi)含核心考點(diǎn),??荚~匯,答題技巧等非常實(shí)用的內(nèi)容)和最新年份的考試真題給學(xué)生進(jìn)行考前加油,突擊強(qiáng)化。大大提高學(xué)生考試能力,達(dá)到學(xué)生順利通過考試的目的。
優(yōu)秀外教
Melania Liuzzo
畢業(yè)學(xué)校:畢業(yè)于都靈大學(xué)
教學(xué)經(jīng)驗(yàn):5年以上教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
個(gè)人特點(diǎn):熱愛教育工作,責(zé)任心強(qiáng),森淼可愛的萌萌噠老師。
TA的學(xué)歷:都靈大學(xué)語言和文學(xué)專業(yè),精通漢語、英語、羅馬尼亞多種語言,獲得威尼斯大學(xué)教師資格CEDILS證書及錫耶納CILS考官資格證。
意大利留學(xué)費(fèi)用
1、意大利語考試費(fèi)用
在國內(nèi),學(xué)生有必要根據(jù)實(shí)際情況參見A2或者更高級(jí)別的意大利語等級(jí)考試。以今年的A2考試為例,錫耶納外國人大學(xué)的考試費(fèi)為330元,佩魯賈外國人大學(xué)的考試費(fèi)為850元。
2、國內(nèi)意大利語學(xué)習(xí)
國內(nèi)的小語種培訓(xùn),拿北京這邊舉例,價(jià)格一般都在每300學(xué)時(shí)課程8000到9000左右的收費(fèi),這里指的是小班授課,教學(xué)質(zhì)量有保障并且是使館承認(rèn)的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
3、留學(xué)辦理費(fèi)用
留學(xué)辦理包括委托留學(xué)服務(wù),以及材料費(fèi),簽證費(fèi)等,具體支出根據(jù)各留學(xué)服務(wù)機(jī)構(gòu)制定的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際材料支出的費(fèi)用而不同。
意大利留學(xué)費(fèi)用4、資金擔(dān)保(私立大學(xué))
5000歐元-10000歐元,約合50000-100000元人民幣。
5、機(jī)票費(fèi)用
5000-7000元,根據(jù)淡旺季不同。
6、意大利大學(xué)學(xué)費(fèi)
意大利公立大學(xué)免學(xué)費(fèi)。每年注冊費(fèi)在500-1000歐元,即5000-10000元人民幣。
7、國外意大利語學(xué)習(xí)
僅針對馬可和圖蘭朵學(xué)生,在國外3月到9月有6個(gè)月語言課程,學(xué)費(fèi)一般在1800-2200歐元之間,約合18000-22000元人民幣
8、意大利大學(xué)期間生活費(fèi)
每年約5000歐元,即50000元人民幣。包括住宿,飲食。
課程優(yōu)勢
? 免費(fèi)調(diào)班(每個(gè)級(jí)別免費(fèi)調(diào)班一次,可根據(jù)自己時(shí)間,在周末課程、線上課程、全日制課程自如切換)
? 資料免費(fèi)(含每周一次的測試費(fèi),平時(shí)練習(xí)的材料費(fèi))
? 免費(fèi)重聽(學(xué)完之后可免費(fèi)再聽一次該課程)
? 補(bǔ)充教材(全外教教研組研發(fā)的補(bǔ)充教材,只供內(nèi)部學(xué)生使用,不對外發(fā)行)
? 階段測試(階段性檢驗(yàn)知識(shí)應(yīng)用情況,真正做到學(xué)以致用)
狀態(tài)呢可以用一個(gè)Modo di dire完美地形容,
那就是:Avere il mal del prete
這個(gè)小短句的字面意思是:“得了神父/牧師病”。
Si adopera quest'espressione quando si viene a conoscenza di segreti che, naturalmente, non si possono rivelare a nessuno e si è tormentati come lo è il prete allorché viene a sapere di fatti delittuosi confidatigli in confessione.
這個(gè)說法一般被用來形容當(dāng)你知道了一個(gè)秘密,卻不能告訴別人,從而備受折磨...就像神父一樣,當(dāng)人們?nèi)曰?,告訴他他們的罪過,而他是絕對要守口如瓶的。
小例子:
Non raccontarmi niente! Ho già il mal del prete.
別再告訴我了!我已經(jīng)憋得夠嗆了。
Da quando mi hai raccontato quella storia lì, ho iniziato ad avere il mal del prete.
自從你告訴了我那件事兒后,我就好憋屈了qwq。
意大利語考試語法
直陳式近過去時(shí)的主要用法:
用以描述整個(gè)已經(jīng)完成的動(dòng)作,并且說明動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間,開始以及或者結(jié)果:
Ho scritto fino alle 11.
Ho iniziato a studiare due ore fa.
Ho studiato italiano per due anni.
用以描述其結(jié)果延續(xù)到現(xiàn)在、對現(xiàn)在有影響的行為:
Ho scritto fino alle 11 .(意味著現(xiàn)在我很累)
Non ho studiato abbastanza. (意味著我還沒有準(zhǔn)備好)
Da giovane ho letto molto .(意味著我現(xiàn)在有一定文化素養(yǎng))