重慶意大利語全日制哪里好?
發(fā)布時間:2019-06-27 重慶小語種語言培訓(xùn)中心 訪問 : 159考前輔導(dǎo)課程
適合對象
學(xué)完A1、A2、B1、B2各個等級之后需要參加考試,拿到等級證書的學(xué)生
級別范圍
A1、A2、B1、B2
上課形式:
小班制,一班8-12人
課時分配
一共25課時,每5節(jié)課,每節(jié)課5課時。
課程內(nèi)容及目標(biāo):
考前輔導(dǎo)一共分為3種類型 針對于佩魯賈考試,錫耶納考試和羅馬三大考試分別設(shè)置了3種考前輔導(dǎo)班 用森淼外教研發(fā)團(tuán)隊(duì)最新升級的考前輔導(dǎo)材料(內(nèi)含核心考點(diǎn),常考詞匯,答題技巧等非常實(shí)用的內(nèi)容)和最新年份的考試真題給學(xué)生進(jìn)行考前加油,突擊強(qiáng)化。大大提高學(xué)生考試能力,達(dá)到學(xué)生順利通過考試的目的。
優(yōu)秀外教
Veronica Molinari
畢業(yè)學(xué)校:畢業(yè)于威尼斯大學(xué)
教學(xué)經(jīng)驗(yàn):5年以上教學(xué)經(jīng)驗(yàn),HSK漢語水平測試6級。
個人特點(diǎn):課堂活躍,極具個人魅力,最受歡迎的美女教師之一。
TA的學(xué)歷:威尼斯大學(xué)語言與亞非經(jīng)濟(jì)法律體系碩士專業(yè),北京首都師范大學(xué)國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易本科專業(yè),獲得威尼斯大學(xué)教師資格CEDILS證書,錫耶納外國人大學(xué)CILS考官資格證書。
去意大利留學(xué)必須掌握的多種費(fèi)用
去意大利留學(xué)各項(xiàng)費(fèi)用要清晰了解。我們選擇不同的國家去留學(xué),一大因素就是因?yàn)橘M(fèi)用的問題,如果選擇了去意大利留學(xué),同學(xué)們要了解哪些費(fèi)用呢。
意大利采用配額制招生,“赴意留學(xué)定向保送班”屬于額外的特招名額。凡是讀“赴意留學(xué)定向保送班”的學(xué)生,一開課就同步獲得意大利大學(xué)錄取資格。
意大利留學(xué)聽說過這種那種的費(fèi)用,不知道你有沒有聽過說預(yù)注冊費(fèi)用??赡芤呀?jīng)辦理了意大利留學(xué)的你們比較清楚。去意大利留學(xué),先要過語言關(guān),學(xué)生必須達(dá)到意大利語A2級別(具有簡單溝通能力),才能參加領(lǐng)館組織的預(yù)注冊。
與英美等國不同,意大利的國立大學(xué)學(xué)費(fèi)全免,每年青島移民只收注冊費(fèi)500—1000歐元。
意大利留學(xué)博洛尼亞大學(xué)、羅馬大學(xué)、米蘭理工大學(xué)、帕多瓦大學(xué)等都是世界一流大學(xué)。意大利的新加坡春天國際學(xué)院對外漢語教學(xué)大專留學(xué)傳統(tǒng)優(yōu)勢專業(yè)包括設(shè)計(jì) (服裝設(shè)計(jì)、工業(yè)設(shè)計(jì)、建筑設(shè)計(jì)、內(nèi)裝潢設(shè)計(jì)等)、建筑、雕塑、音樂、視覺藝術(shù)、繪畫、考古、葡萄酒釀造,另外,法律、醫(yī)藥、機(jī)械、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、金融、工程 水利等專業(yè)也居世界前列。但是意大利留學(xué)并不適合所有人,因?yàn)閷W(xué)語言是很辛苦的。
意大利留學(xué)費(fèi)用是歐洲國家中比較低的,除了一些大城市,每月120-350歐元可以基本滿足生活需要。留學(xué)生每周可以打工20小時,比如在咖啡廳、比薩店打工,給中國游客當(dāng)導(dǎo)游等,意大利留學(xué)費(fèi)用打工收入可以支付生活開銷。
課程優(yōu)勢
? 資料免費(fèi)(含每周一次的測試費(fèi),平時練習(xí)的材料費(fèi))
? 免費(fèi)重聽(學(xué)完之后可免費(fèi)再聽一次該課程)
? 補(bǔ)充教材(全外教教研組研發(fā)的補(bǔ)充教材,只供內(nèi)部學(xué)生使用,不對外發(fā)行)
? 階段測試(階段性檢驗(yàn)知識應(yīng)用情況,真正做到學(xué)以致用)
(tirare和spingere區(qū)別)
"Dottore, dottore! Sogno sempre un portone con una grossa targhetta...io tiro forte il portone ma non riesco mai ad aprirlo!"
“醫(yī)生醫(yī)生,我總是夢到一扇大門,上面有塊小牌子...我用力拉卻總是打不開!
Allora il dottore chiede:
于是醫(yī)生便問:
- "Ma signora, cosa c'era scritto sulla targhetta?"
“女士,那塊小牌子上寫了什么呢?”
- "Beh, c'era scritto...spingere!"
“嗯...上面寫著...推!”
1. Tirare:拉、拖、牽(向內(nèi)用力);
es:
Tirare una corda
拉繩子
Tirare qualcuno per la manica
扯某人的袖子
2. Spingere:推,推動(向外用力);
es:
Spingere qlcu fuori
把某人向外推
La folla mi spinge lontano dall'ingresso.
人群把我從門口擠到很遠(yuǎn)的地方
意大利語考試語法——介詞的用法(一)
in的用法
1. In describing a method of transportation:
Andiamo in macchina. (We are going by car.)
Andiamo in autobus. (We are going by bus.)
Viaggiamo in aereo. (We are traveling by plane.)
Viaggiamo in barca. (We are traveling by boat.)
2. To express the idea of going somewhere or staying somewhere (with countries, continents, regions, large islands, and addresses):
Vado in Italia. (I am going to Italy.)
Vado nella Sicilia. (I am going to Sicily.)
Abita in Germania. (He/she lives in Germany.)
Roma è in Italia. (Rome is in Italy.)
3. In dates—note that nel is the contraction for the prepositional article in + il:
Cristoforo Colombo è nato nel 1451. (Christopher Columbus was born in 1451.)
Caravaggio è morto nel 1570. (Caravaggio died in 1570.)