重慶日常意大利語哪里好?
發(fā)布時間:2019-06-27 重慶小語種語言培訓中心 訪問 : 465考前輔導課程
適合對象
學完A1、A2、B1、B2各個等級之后需要參加考試,拿到等級證書的學生
級別范圍
A1、A2、B1、B2
上課形式:
小班制,一班8-12人
課時分配
一共25課時,每5節(jié)課,每節(jié)課5課時。
課程內容及目標:
考前輔導一共分為3種類型 針對于佩魯賈考試,錫耶納考試和羅馬三大考試分別設置了3種考前輔導班 用森淼外教研發(fā)團隊最新升級的考前輔導材料(內含核心考點,??荚~匯,答題技巧等非常實用的內容)和最新年份的考試真題給學生進行考前加油,突擊強化。大大提高學生考試能力,達到學生順利通過考試的目的。
優(yōu)秀外教
Sara Paccagnini
畢業(yè)學校:畢業(yè)于博洛尼亞大學
教學經驗:5年以上教學經驗。
個人特點:活潑熱情,相處融洽,熟知中國文化。
TA的學歷:博洛尼亞大學語言與外國文學本科專業(yè),獲得威尼斯大學教師資格CEDILS證書,錫耶納外國人大學CILS考官資格證書及佩魯賈外國人大CELI考官資格證書。
怎么樣才具備意大利留學獎學金申請資格
意大利獎學金分為:食宿獎學金、現金獎學金、學生福利式助學金(或學費減免)。
學生福利是助學金(或學費減免),這個是根據學生的家庭收入等,和成績無太大關聯,而且申請方式也比較容易,需要材料都在申請獎學金所需材料里,本科和研究生申請的時間也都是在入學時。
申請獎學金的學歷資格:
申請大學本科課程獎學金或助學金的同學必須具有國家承認的高中畢業(yè)證書,畢業(yè)證書要譯成意大利文,而且要得到意大利外交使館或領事館以及中國外交部的確認和證明(即雙認證)。
申請進入專業(yè)學院和藝術學校學習的同學,要求有一所學校證明該學生已完成國內中學學業(yè)。通常,一份由外國大學簽發(fā)的注冊證明,加上經核實與原件相符的翻譯,對于申請專業(yè)課程的學習就足夠了。
申請研究生或Master課程的學生需要提供國家承認的學士學位證書以及畢業(yè)證書,翻譯成意大利文后且公證后送外交部和大使館(領事館)進行雙認證。
與意大利有關學位相對應的資格及所附文件要經所申請學校鑒定,而且要滿足意大利專業(yè)學校及大學研究生課程的要求。
每項獎學金對同學的年齡限制均有說明,除非另有規(guī)定,一般年齡超過38周歲的申請人將不予考慮接受。
通過對意大利留學獎學金申請資格的了解使得我們在留學道路上又少了一道坎,作為語言的學習者,我們更應該了解有關意大利語資料類的信息
課程優(yōu)勢
? 免費調班(每個級別免費調班一次,可根據自己時間,在周末課程、線上課程、全日制課程自如切換)
? 資料免費(含每周一次的測試費,平時練習的材料費)
? 免費重聽(學完之后可免費再聽一次該課程)
你會pomodoro的變位嗎???
Un maresciallo va al supermercato con l'appuntato e gli dice:
將軍和中士一起去超市,將軍問他:
"Qual'è il passato di pomodoro?"
“哪個是番茄醬?”(我們想一想passato可以如何理解...)
E lui: "Io pomodorai, tu pomodorasti, egli pomodorò, noi pomoderemo, voi pomoderete, essi pomoderanno".
中士:“Io pomodorai, tu pomodorasti, egli pomodorò, noi pomoderemo, voi pomoderete, essi pomoderanno”(中士將名詞pomodoro來了個大雜糅變位...)
意語小課堂:
(il passato di pomodoro雙關)
pomodoro首先聲明:“我是名詞,我是番茄,我不變位,我只變單復數??!”
1. Passato:糊狀物;
Es:un passato di patate e carote 土豆胡蘿卜糊
(文中il passato di pomodoro是番茄醬)
2. Passato:(語法)過去時;
Es:passato prossimo 近過去時
(中士理解成讓他進行動詞變位...)
意大利語詞組的比較用法
perdere di vista
失去聯絡,看不到
例如:
ci siamo imbarcati insieme, poi ci siamo persi di vista.
我們一起上船,然后就失散了。
Poi la sua situazione è migliorata e ci siamo persi di vista fino al mio ritorno a Darfo all'età di 12 anni.
然后她(他)的狀況好轉了,我們就失去了聯絡,直到我十二歲回到達爾福之后。
Per il momento ci hanno perso di vista,ma se resteremo su questa macchina, non dureremo cinque minuti.
現在我們已經擺脫了他們的視線,但是如果繼續(xù)留在這輛車里,我們撐不過五分鐘。
Qualche mese fa ne ho ri-incontrato uno che avevo perso di vista da più di vent'anni.
幾個月前我重逢了一個超過20年沒有見面的人。
注意相互自反形式時的用法。