重慶輕松學(xué)意大利語(yǔ)哪里好?
發(fā)布時(shí)間:2019-06-27 重慶小語(yǔ)種語(yǔ)言培訓(xùn)中心 訪問 : 476課程簡(jiǎn)介
Master outstanding works
適合對(duì)象
針對(duì)零基礎(chǔ)學(xué)生,量身定制的入門級(jí)語(yǔ)言課程;
級(jí)別范圍
A1、A2、A1A2;
課時(shí)分配
A1A2(360課時(shí))
課程目標(biāo)
A1(入門級(jí))能在對(duì)方說(shuō)話速度語(yǔ)速緩慢,用詞清晰并隨時(shí)提供協(xié)助的前提下,做簡(jiǎn)單的互動(dòng)與交流。
A2(基礎(chǔ)級(jí))
在單純的例行性事務(wù)中能夠有效地溝通,針對(duì)熟悉的例行性事物進(jìn)行簡(jiǎn)單直接的信息交換;
能理解并使用熟悉的日常表達(dá)法、基本詞匯以求滿足具體的需求;
優(yōu)秀外教
Mattia Bianchini
畢業(yè)學(xué)校:畢業(yè)于比克卡大學(xué)
教學(xué)經(jīng)驗(yàn):5年以上教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
個(gè)人特點(diǎn):教學(xué)仔細(xì),善于溝通,熱愛音樂、烹飪。
TA的學(xué)歷:比克卡大學(xué)跨文學(xué)交流文學(xué)傳播專業(yè),獲得威尼斯大學(xué)教師資格CEDILS證書及錫耶納CILS考官資格證。
出國(guó)留學(xué)節(jié)省一些費(fèi)用
我們小的時(shí)候也能省很多錢。我們應(yīng)該做的是從這部分中拯救我們需要考慮的東西。
首先,我應(yīng)該清楚申請(qǐng)出國(guó)留學(xué)的程序。海外專家提醒您,外國(guó)預(yù)科課程應(yīng)在出國(guó)留學(xué)年底前在國(guó)內(nèi)完成,為外語(yǔ)打下良好的基礎(chǔ)。節(jié)省國(guó)外預(yù)科學(xué)費(fèi),節(jié)省8-10萬(wàn)元。同時(shí),我們要盡量避開學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)用高的地區(qū)。
國(guó)外專家指出,國(guó)外大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目很多,而且獎(jiǎng)勵(lì)力度比較強(qiáng),有的甚至可以免收學(xué)費(fèi),所以我們應(yīng)該努力學(xué)習(xí)。對(duì)于成績(jī)好的學(xué)生,可以向外國(guó)大學(xué)申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金。如果你能得到獎(jiǎng)學(xué)金,出國(guó)留學(xué)的大部分費(fèi)用就會(huì)減少。
對(duì)于經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生,出國(guó)留學(xué)可以先到國(guó)外社區(qū)大學(xué)學(xué)習(xí)。國(guó)外大學(xué)普遍實(shí)行學(xué)分制,只要有足夠的學(xué)分,就可以頒發(fā)畢業(yè)證書。社區(qū)大學(xué)通常提供前兩年的學(xué)習(xí)。兩年后,你可以轉(zhuǎn)學(xué)到你滿意的大學(xué),這樣你就可以節(jié)省很多錢。
出國(guó)留學(xué)也有一些省錢的細(xì)節(jié)。例如,如果你去國(guó)外的大學(xué),你可以住在大學(xué)提供的獎(jiǎng)學(xué)金大樓里。成本極低。但是很多學(xué)生不愿意申請(qǐng),因?yàn)樗麄儾幌胧艿教嗟南拗?。此外,?duì)于合格的學(xué)生,他們可以申請(qǐng)兼職學(xué)習(xí),這也可以減輕一些家庭的壓力。從意大利學(xué)習(xí)使我們更喜歡意大利文化。
課程優(yōu)勢(shì)
? 免費(fèi)調(diào)班(每個(gè)級(jí)別免費(fèi)調(diào)班一次,可根據(jù)自己時(shí)間,在周末課程、線上課程、全日制課程自如切換)
? 資料免費(fèi)(含每周一次的測(cè)試費(fèi),平時(shí)練習(xí)的材料費(fèi))
? 免費(fèi)重聽(學(xué)完之后可免費(fèi)再聽一次該課程)
? 補(bǔ)充教材(全外教教研組研發(fā)的補(bǔ)充教材,只供內(nèi)部學(xué)生使用,不對(duì)外發(fā)行)
? 階段測(cè)試(階段性檢驗(yàn)知識(shí)應(yīng)用情況,真正做到學(xué)以致用)
生活中,我們或多或少會(huì)遇到以下情景:
1. 在朋友A的聚會(huì)上,你遇到了許久不見的朋友B,你本想去打招呼,但是感覺名字就在嘴邊,但卻怎么也想不起來(lái)。
2. 你旅行歸來(lái),給同事講述旅行中的奇聞異事,種草好吃的餐廳,但就是想不出餐廳的名字,話就在嘴邊,但也想不起全名來(lái)。
那么這種情景,如果換成意大利語(yǔ)該如何表達(dá)呢?今天就來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
這句地道的意語(yǔ)表達(dá)方式就是:
avere qlco. sulla punta della lingua
直譯過(guò)來(lái)就是:有什么東西在舌頭尖上了。
轉(zhuǎn)義過(guò)來(lái)就是:(某個(gè)詞)話到嘴邊了,馬上就要說(shuō)出,但卻忘記該如何表達(dá)了。
我們看看意大利語(yǔ)的解釋:
Quando vorreste esprimere qualcosa, ma una parola che vi serve non arriva. Sapete perfettamente che cosa significa e ricordate persino come inizia. Ma il vostro cervello non vuole saperne di richiamare il vocabolo giusto.
當(dāng)你們想要表達(dá)某件事時(shí),某個(gè)剛好需要的詞卻說(shuō)不出來(lái)。你們清楚地知道它的涵義甚至知道它的開頭字母是啥。但是你們的大腦卻無(wú)法反饋出那個(gè)正確的詞匯。
我們來(lái)看幾個(gè)例句鞏固一下。
1. Scusi, vorrei dirti il nome di quel ristorante, ma ce l'ho sulla punta della lingua.
不好意思,我想告訴你那家餐廳的名字,但是話在嘴邊,卻想不起來(lái)了。
2. No, stavolta è come avere un nome sulla punta della lingua.
不,這次就好比一個(gè)名字就在嘴邊,但卻說(shuō)不出來(lái)。
3. Non preoccupare, mi sembra che tu abbia quel fatto sulla punta della lingua, fai pensare e poi mi dici fra poco.
別擔(dān)心,我感覺那件事就在你嘴邊了,你再想想然后一會(huì)兒告訴我吧。
4. Ah, lo sapevo, ma ce l'ho sulla punta della lingua, non mi ricordo.
啊,我知道(某件事)的,但是話在嘴邊,我想不起來(lái)了。
要知道,意大利人可把這句話叫做un’espressione tipica tipica (也就是非常非常地道的,獨(dú)特的表達(dá)方式哦),所以下次如果小伙伴們遇到這種情況,就用這句話告訴意大利人,并說(shuō)一句scusa/scusi(不好意思),相信意呆的伙伴們就一定能夠理解你的窘境啦。
意大利語(yǔ)考試語(yǔ)法——關(guān)系代詞
關(guān)系代詞的作用是建立一個(gè)主句與一個(gè)從句的聯(lián)系,它通常指代前文中已表述的內(nèi)容。
Cui
在句中充當(dāng)間接賓語(yǔ),除了某些情況下可省略前置詞“a”之外,一般它前面都需要加上一個(gè)前置詞:
La ragazza di cui ti ho parlato ieri è quella!
La persona a cui/cui ho telefonato mi ha detto che...
Le persone con cui lavoro mi piacciono molto
像“che”一樣,cui 也可以被 il quale, la quale, i quali, le quali 所取代,這時(shí)原來(lái)放在 cui 前面的前置詞需要與定冠詞組合在一起形成縮合前置詞:
La persona di cui ti ho parlato ? … della quale ti ho parlato
La persona a cui ho telefonato ? … alla quale ho telefonato
Le persone con cui lavoro ? … con le quali lavoro
這種形式的代詞與 cui 相比并不顯得更加正式,使用頻率也比較高。
注意: 關(guān)系代詞 dove 可以被"in cui"和 "nel/nella/nei/nelle quale/i"所取代。
La scuola dove/in cui/nella quale insegno è a dieci chilometri.
Il negozio dove/in cui/nel quale lavoro non è molto lontano.
L'ho comprato in quel negozietto dove/in cui/nel quale andiamo di solito.